Konichiwa!!!!
Esta es una parte de una entrevista a KAT-TUN en Mayo de este año, más bien fue publicada en Mayo porque cuando la hicieron Kame aún estaba en la filmación de Yamato Nadeshiko Shichi Henge. Esta solo es la parte de Kame me la encontré en algún recóndito lugar de Internet y decidí traducirla y como yo hice la traducción no prometo el 100% de calidad x.x
KAT-TUN *PINCH
El tema de este mes es la entrevista "PINCH"(Estar en problemas). El momento en que (una persona) se siente "Yabai!" y el secreto para superar un "PINCH", preguntas sobre "PINCH". Ahora, miembros de KT momento PINCH?
Los más "Yabai" momento que has experimentado en tu vida hasta ahora?
Una caída desde el escenario haciendo giro hacia atrás cuando era un junior. El momento en que caí, no pensé en ello como "Yabai" hasta el día siguiente, cuando finalmente me golpeó "(mi cuerpo) duele! Yabai!" (Ríe)
¿Mostraras sobre tu cara cuando estés en un "pinch"?
Hay momentos en los que esto se muestra y momentos en los que no se hace [como cuando te urge realizar tus necesidades humanas (ya saben cuáles) pero estas con el tipo que te gusta xD]. Es evidente cuando (digo / siento) " Argh... ¡¡Imposible!!! ¡", y cuándo la adrenalina no saldrá precipitadamente, " Imposible! ¡Imposible! “sería escrito por todas partes de mi cara. A la inversa, cuando yo tenía mi adrenalina bombardeada, yo sería capaz de ocultarlo completamente. Durante nuestro Live, cuando un error pasa, como un traje que falla [a Kame le pasa seguido] o cualquier desliz trivial, estoy bastante seguro que yo sería capaz de ocultarlo bien[y vaya que lo oculta ·_·]. ¡Como yo completamente sería tomado por la adrenalina y en cambio el sentimiento " Esto me satisface! (el traje incorrecto)[si tú lo dices…] " (Ríe)
¿El secreto de Kamenashi para superar un "pinch"?
Ser positivo. Haciendo esto, tu comportamiento va a cambiar. También es importante mantener la calma[Seguramente pensó esto cuando tuvo aquella pelea con Ueda ¬¬]. En primer lugar, sólo después de que te sientas tranquilo te podrás pensar de manera positiva. Para algunas personas, el pensamiento positivo (primero) les ayudará a calmarse. Cuando, por ejemplo en una discusión (y dicen/piensan)"Lo que él...!" (No tengo clara esta parte, el en la traducción al inglés tampoco lo tenían claro pero es algo así como hacerle saber a los demás que estás enojado o molesto), entonces yo empezaría a pensar (para mí) "Un: esta persona es un niño. Un niño, un niño!" (Risas). En mi caso, quizá este sincronizado soy tranquilo y positivo.
El No. 1 de la cosa que te dará el coraje.
Las personas y sus ojos. Mi poder aumenta cuando se hace algo "para otras personas", en lugar de "para mí". (Me pregunto) ¿En qué tipo de situación...? (Pienso) Incluso dentro de un adversario, existe un bien mayor. Digamos por ejemplo, estoy en un apuro, pero me las arreglo para sacar mi poder incluso más que cuando estoy en una situación normal. Aunque hay veces en que me dejo llevar (y pensando) "ah... hasta aquí es suficiente" [y entonces vienen los golpes *w* bromeo, no lo hagan u.u] (risas).
Bien todo por hoy, esta entrevista de Kame son como lecciones puras de “Como evitar matar a tu teacher de inglés” ---> tranquila y positiva dice él, así será ya casi lo saco de mi vida *w*
Creo que es la primera entrevista de Kame que publico, como si fuera muy difícil encontrarlas, no he leído mucho sobre Kame a pesar de que me cae muy bien y he visto como un 90% de los doramas que él ha hecho hasta los que no me gustan, él es un alma pasiva de KAT-TUN en algún lugar, algún día de mi corta vida leí que él es de los que más comprometidos con KAT-TUN están, se le nota no? Amo eso de él. Pues espero que las haya dejado contentas esta entrevista, pondré más esfuerzo en publicar sobre Kame y la próxima entrada será sobre todo KAT-TUN porque últimamente he publicado sobre cada uno individualmente u////u
Por ultimo les dejo una captura del primer capitulo de YNSH, es que me gusto mucho como se ve Kame haciendo monadas, es por eso que One Proud Gospel es mi favorito hasta me convertiría en monja si con eso me encuentro a alguien como Kame xD [lo siento Yucci xD] no jamás sería monja digamos que no se me da… ·_·
PD: Sunako espero haberlo hecho bien en esta entrada, todo fue por tu perdón he… se te tiene muy consentida por aquí hasta de Kame la hice jaja
Honto ni~ Arigato
arrivederci
Traducción en Ingles: yrkotoba
Hola!!!
ResponderEliminarAqui Sunako!!!
Jaja me gusto mucho... veo q si me tienes consentida :D ya te perdone... solo porq te quedo muy bien y fue de kame jaja
menos mal xq si no me perdonabas despues de esto... no sabes he... xD
ResponderEliminar