Taguchi: Love music traducción

Aquí traigo la traducción de LOVE MUSIC el solo de Taguchi y un pequeño fanvid no se burlen es el primero que hago en mi vida y lo hice rápido u.u pero lo importante es el audio verdad? En esta canción el hace su primer rap, cosa de la que se siente orgulloso (se quiere hacer el Koki) está muy mona su canción, bueno para que retrasarlo aquí les dejo todo

LOVE MUSIC

Cuando el cielo está cubierto por nubes, de alguna manera mi cabeza se siente pesada,

Incluso mis pies saltarines estén abrumados, espero que “mañana sea un día claro”,

Quiero tratar de cambiar el repetitivo día tras día con mis propias manos,

Abriendo la clave de nuestro corazón, vamos a volar lejos, en dirección a los sonidos que se escuchan a lo lejos

El día que te vi bailando, me diste una luz que hizo que el tiempo se aclarara,

En esta brillante pista de baile, tú y yo, decimos, ¿bailamos?, ¡OH SÍ!

Grabando en la historia esta melodía, pintemos el futuro con nuestras letras,

Como un arcoíris, dejemos que nuestras voces resuenen, sigamos cantando este LOVE MUSIC

El tiempo pasa tan rápido que fluye, las olas de esta ciudad se están levantando

Antes de que seamos arrastrados, vamos a montar en ellas, es tu turno, nadie más que el tuyo

En algún lugar de mi corazón un ritmo resuena, como un prisma brillando en siete colores

Los árboles están cantando mientras se agitan con el viento, allá arriba el Sol brilla, ¿puedes sentirla, esta trinidad?

Mientras desplegamos nuestras alas y tomamos vuelo, el Mundo se extiende sin fin,

Aunque estemos exhaustos, sigamos persiguiendo el camino que vemos, creyendo en nuestros

Entonces, vamos! 3 - 2 - 1

Vamos, eso es, mantener la calma, reírse a distancia con tus amigos hasta que llegue la mañana

Hemos reunido en nuestras manos todas las cosas más preciosas

Todos se están yendo por caminos diferentes, pero vamos a seguir hacia adelante

Si existen cosas tales como el destino, estoy agradecido por el día que el destino me dejó conocerte

Si mis sentimientos se pueden transmitir con estas sencillas palabras, quiero que escuches, siempre estoy enamorado de ti

El día que te vi bailando, me diste una luz que hizo que el tiempo se aclarara,

En esta brillante pista de baile, tú y yo, decimos, ¿bailamos?, ¡OH SÍ!

Grabando en la historia esta melodía, pintemos el futuro con nuestras letras,

Como un arcoíris, dejemos que nuestras voces resuenen, sigamos cantando este LOVE MUSIC

No esta muy bonita? Bueno y le dejo el romaji por si alguna se la quiere aprender para ponerse a cantar como loca por toda la casa como hago yo xD

LOVE MUSIC

Kumori zora umedzukusu atama no naka kanari hebii

[Ashita tenki ni naare] tobasu kutsu mo omoi yo

Kurikaesu mainichi wo jibun jishin de kaete mitakute

Mune no KEY akete tobidasou oto no naru hou e michibikare

Odoru kimi wo mita hi kara hikari ga sashite hare ni natta

Kagayaita dansu furoaa de boku to kimi no futari de nee SHALL WE DANCE? OH YEAH!

Merodii ga kizamu hisutorii egaku mirai wo ririkku ni

Niji no you ni tooku made utai tsudzukeyou LOVE MUSIC

Toki ga nagarete sugiru tokai no nami wa oobaaheddo

Nomareru mae ni nore yo dare ka janai kimi no ban

Dokoka de kokoro de hibiku rizumu nana iro ni kagayaku maru de purizumu

Utai dasu kigi kaze ni nabikare taiyou no hikari kanjiru torinitii

Tori no you ni tobidatsu sa doko made mo sekai ni hate wa nai tsukare hatete mo

Tada mae dake wo mite aruitekou shinjiru HEART mezasubeki PLACE

Sugu soko ni 321

LET'S GO sou COOL ni kimete asa made nakama to waraiatte

Kakegae no nai mono kono te ga fureta subete

Minna chigau michi aruite saki e susunde yuku

Unmei ga aru nara deaeta kono hi ni kansha

Tanjun na kotoba de tsutaerareru nara kiite hoshii zutto I'M LOVIN' YOU

Odoru kimi wo mita hi kara hikari ga sashite hare ni natta

Kagayaita dansu furoaa de boku to kimi no futari de nee SHALL WE DANCE? OH YEAH!

Merodii ga kizamu hisutorii egaku mirai wo ririkku ni

Niji no you ni tooku made utai tsudzukeyou LOVE MUSIC

No hay comentarios:

Publicar un comentario