KAME~SONGS Vol.90, Junio 2010


Konichiwa!!!
Perdón por pasar tantos días sin publicar, no es pretexto pero salí al mundo exterior aprovechando que tengo algo de tiempo y bueno pensé que nunca terminaría con esta entrevista de Kame u.ú este hombre habla taaaanto pero en fin yo se que para muchas sus palabras son oro y además me ha caído bien en esta entrevista, no es que antes no me cayera bien pero ya verán porque lo digo ahora ^ ^



Canciones
Sin establecerme un límite, quiero dar prioridad a las sensaciones de hacer  improvisación

P. ¿Recientemente qué canciones te gusta escuchar?

Realmente no escucho mucha música, ya que últimamente, cada vez que tengo tiempo libre voy a ver el béisbol. Yo sólo curioseo través de MTV.

P. ¿Cuándo es el momento para que puedas entrar en modo de música?

Cuando tengo tiempo “hagamos música!", el cambio será automático, también hay un momento en el que yo no lo siento[hay que raro]. Cuando el interruptor está activado, todos los días, inconscientemente diferentes pensamientos brotan. Lo mismo sucedió cuando  planifique mí solo en el concierto, porque (cuando) decidí en un instante "vamos a hacerlo!", Yo lo planeé con mi plena concentración y lo hice con fuerza explosiva. Se siente como "play ball" o "el juego es empezar!

P. ¿Canción que escribiste?
Kizuna. Es mi primera vez escribiendo una canción, con lo que tengo un apego emocional a ella [sueña con kisuna y si pudiera se bañaría con Kizuna xD]. Esta canción (kizuna), (creo) sólo solo puede ser escrita por aquel yo de ese tiempo [cuando era un mocoso inmaduro que no sabía si quería ser Johnny o beisbolista *_________*].

P. ¿Te gusta bailar? [Duuu pero que pregunta u.ú]

Me gusta, porque a partir de cuando empecé este trabajo he continuado bailando, siento que el baile es mi origen. Pero, no soy bueno en eso [keeee?? Nooo?? Kami-sama perdónalo porque no sabe lo que dice u.u]  (risas). Aprendí mirando e imitando a los demás, casi nunca practiqué frente al espejo posando "Me pregunto si esta actitud es cool"[miente seguro que es todo lo que hacía]. Durante el espectáculo real, muchas cosas salían de forma espontánea. (Por ejemplo) [Cuando se cayó del escenario siendo Junior, eso fue espontaneo] durante mi canción en solitario [1582 (álbum [Break the Records -by you & for you], alrededor de 1/7 de ello era a discreción, también hay una parte que he añadido arriba [la parte en la que se quiere suicidar](sin plan), es probablemente imposible (para mí) bailar exactamente como la coreografía de baile. Hablando de improvisación, hay veces en las entrevistas cuando se me hicieron preguntas y las palabras simplemente se salieron bruscamente, así como aquellos tiempos donde yo podía válidamente ordenar mi pensamiento [osea, era un hombresito que no decía tonterías… xD]. Considerando ese pensamiento, me he prometido no sentirme incómodo (sobre mí). Como siempre, sin determinar "Tengo que ser como esto", quiero valorar la sensación de improvisar varias cosas e incluirlas en la rutina de baile [este fue el pensamiento que tuvo al hacer su solo de este año ¬¬]

P. ¿Te gusta tu propia voz para cantar?

No me gusta mi voz (risas) [Creo que hay que enseñarle autoestima… Nunca escucho Love yourself???]. Desearía tener una voz más profunda[u////u]. Una voz profunda y vibrar como Fukuyama Masaharu, o la voz áspera como Kurt Cobain (Nirvana), o una super high-pitched/soprano como Axl Rose (Guns N 'Roses), yo anhelo diversos tipos de voces [En resumen… Kame lo quiere todo!!!]. Dentro de los miembros (KAT-TUN), me gusta la voz amable y delicada de Nakamaru.[ahora saben porque me cayó mejor en esta entrevista?? Fans de Yucci no aman más a Kame ahora? Si yo también *_*]

P. ¿La parte divertida del concierto?

Me gusta concierto ya que es un lugar donde puedo hacer cosas que normalmente sería embarazoso que hacer[por ejemplo besar a Koki y morder a Yucci xD]. Mi habitual yo será completamente diferente. Por eso, cuando me vi a mí mismo usando ropa femenina en el DVD, voy a pensar "wow" "es vergonzoso" [yo también lo pensé ¬¬… ja  no es verdad xD] (risas). ¿Por qué sucede eso?, en vivo es como una dimensión diferente, ya que es un lugar donde puedo (libremente) colorear / crear ese lugar separándome  a mí mismo de mi verdadero yo. Si pudiera ser alcanzado, la parte de mí que normalmente no existe saldrá en vivo. Lo más importante es que yo disfruto haciéndolo.

P. ¿sobre convertirse en parte de “Going! Sports&News”

He estudiado mucho. Puesto que es una línea completamente diferente de trabajo, traté de crear un nuevo canal que yo no tenía antes, para ser honesto, si esto es tras la grabación de estudio o de localización de la película, me siento muy nervioso... tengo un respeto a estos atletas que no pueden escapar de su propia batalla [tampoco tú, porque si escapas nos morimos ¬¬ y vivir con esa carga no es vida... preguntale a Jin], absolutamente no quiero ser descortés con ellos. Pero mi papel es escuchar a los atletas atacando sus lados delicados [osea ser el malo del cuento…], es muy difícil encontrar el equilibrio. El entorno de los atletas está rodeado por su condición (por ejemplo) los resultados y distintas presiones, la capacidad de leer la situación es también indispensable. Tengo que escucharlos mientras se preparaban para seguir con una pregunta y la expansión en ellos, es realmente desafiante... [querían matar a Kame???]De verdad, me dan la oportunidad de tener una gran cantidad de nuevas experiencias. Sin sentirse demasiado presionado, a partir de ahora y en adelante voy a entrevistar a un montón de diferentes jugadores [rogaremos a Kami-sama por su alma y por tu cuerpo también].

Eso fue todo ahora que lo leo completo no es tanto jajaja y descubrimos 3 cosas:
1. La más importante por supuesto---> Kame ya puede ser parte del club de fans de Nakamaru

2. A este hombre le falta más autoestima de la que pense, debería juntarse más con Ueda

3. Si Kame muere hay dos posibilidades la primera es que las fans le caigan encima pero como ya sobrevivio de esa ahora se tiene que cuidar de los jugadores que  lo pueden golpear si perdieron un juego y Kame los acosa con preguntas xD 

ya, me falta otra entrevista de Kame que quiero publicar pero luego la publico sigue in english pero eso si he la próxima entrada es de Yucci estoy pensando en que sea un Maruda o un Tanaka aún no me decido tal vez sean los dos, bueno que sean felices todas las que no tienen clases como yo >.< si mañana decido no salir con la gente rara del mundo exterior publicare lo prometido además del Making de One Drop que es mi favorito después del de Signal, ya saben lo prometí por Youtube
Bye~~

Traducción en Ingles: yrkotoba
Créditos: yakyuurocker

By: Miyuki

No hay comentarios:

Publicar un comentario