Traducción Myojo de Mayo 2011~Pt.5 Kamenashi~

Konichiwa!!

Hoy mismo termine la traducción de la parte de Kame, no sé porque siento que habló más que los otros mmm no lo sé me tarde porque se me ocurrio ponerme a ver el No More Pain, que gusto da saber que también tienen fans hombres, pocos pero existen n.n 

 

Chicos. Espero ser un hombre en la otra vida también.
 

25 años de edad. Hace poco cumplí 25 años. Mis padres, hermano menor y los abuelos celebraron con shabushabu. Era delicioso, yo estaba feliz, fue genial.
 


Haber nacido en febrero. Todo el mundo dice, "¡Uf, sigue siendo tan frío! Primavera, ven pronto! ", pero me gusta el profundo invierno.
 

La sangre del tipo B. En el trabajo, rara vez me ponen "Eres tipo B?" Ya sea que la audiencia me haga feliz o triste ... Creo que ese tipo de sentimiento complicado es típico para los tipo B.
 

Surf. Ah, yo no podía ir allí. Quiero dar la vuelta la próxima semana. Sigue siendo frío, pero el océano también es grande en invierno. Cuando estás en el agua, tus oídos llegan al estado frío que duele, pero el momento en que estas fuera, de repente se calientan. Por alguna razón, me gusta este momento.
 

Coches. Conducir a Gunma para comer soba ... Me gusta esa especie de paseos. Me gusta conducir alrededor mientras miro el mar. Me gusta tomar a mis amigos y cargando su equipaje, solamente yendo a todas partes, pero también me gusta ir a algún lugar por mí mismo.
 

Jeans. Tengo muchos, pero actualmente con frecuencia llevo mis dos pares favoritos. Por cierto, si no puedo usar los pantalones o la ropa nunca más, se la doy a otras personas. Definitivamente no la tiro a la basura, también soy apto para regalar cosas nuevas cuando la gente me atrae, todos "Pretty please ~". Kame-chan lo hizo antes.
 

Tener tres hermanos. Siempre he querido una linda hermana mayor, o una joven linda ... [uuuh por tus hermanos que se sentirán mal u.u]
 

Ran. Mi mascota
 

Jelly. Mi segundo perro mascota
 

Ser caprichoso. Incluso si se trata de una mala situación, podría estar de buen humor, y en situaciones buenas puede ser que sienta un poco abajo. Pero durante el trabajo lo mantengo equilibrado.
 

Cámara. Tomo fotos de cualquier cosa. La gente, los perros, el cielo, los árboles ... No poses, al igual que lo que es bueno.[mmm jamás debiste decir esto... los artistas se la pasan posando... OxO]
 

Después de un resfriado. Todavía tengo uno. Mi garganta todavía me duele, no creo que este completamente sano todavía. Tal vez tiengo un sistema inmunológico débil? ¿Qué debo hacer? [mmm yo no soy doctora... ve con tu mamá]
 

Arroz integral. Empecé a comerlo. Tiene un olor agradable y buen sabor. Me gusta.
 

Baños. El otro día, fui a Kenkou Land. Porque empecé a tener un resfriado, yo pensé que había que sudar en la sauna y deshacerse de él. Pero no funcionó ... [la vida no es así de fácil u.u]
 

Naturaleza. El mar, el cielo, el sol, las montañas y los ríos son buenas. Cuando puedo dejarme llevar en la naturaleza, me siento con mucha más energía después de sólo un par de horas.
 

Simpatia por las chicas. Como una vida siendo yo mismo, les agradezco. Su existencia en si es preciosa [Si claro, yo sé de eso n.n justo así somos] . Tal vez mis sentimientos son más paternales que lascivos. Como cuando quiero quitar la pelusa que se acumula en su suéter. Ah, eso es más maternal? [¬¬ algo como eso ...]Bueno, por supuesto, también tengo la mente lasciva de un chico (risas).[Me alegra saber eso]

Ya pronto les traigo otra traducción, ya saben que siempre se aceptan peticiones n.n a y puse enlace en dos palabras cosas que busqué porqué no sabía que eran ^.^

Ja ne

Traducción: Ja ne
Crédito: kotoba_odori

2 comentarios:

  1. como siempre gracias por la traducción!!
    a mi también me encanta coger el coche y largarme a donde sea,te despeja la mente,más le vale tener una mente un poco lasciva,porque si no lo mato

    ResponderEliminar