KAT-TUN y TVXQ juntos!! [TRADUCCIÓN]

Konichiwa!!
Aquí la traducción bien hecha de la charla de KAT-TUN con TVXQ en el Music Station, la primera vez que publiqué esto sólo tenía una vaga idea de lo que dijeron porque una amiga que estudia japonés me platicó lo que él entendio al parecer no estaba del todo bien lo que entendio u.ú Brenda ganbare!! xD pero bueno aquí está todo completo y exacto.


FIRST TALK 

Conductora: A continuación, pregunta de rincón! Esto es de Tohoshinki.
"Por favor, háblanos de un restaurante de ramen al que tenemos que ir en Japón!"
Tamori: Oh, ¿te gusta el ramen? 
Changmin: Ah, me gusta mucho, realmente me gusta mucho!
An: ¿Te gusta el ramen japonés?
Changmin: Sí.
Tamori: Y Jidai Shoujo, ¿les gusta el ramen?
* alguien de snsd*¡Ah, nos gustaría saber de una tienda de ramen bueno también.[se nota que les interesa muchisimo]
Tamori: Pero bueno, ya que hay muchos tipos de ramen ... KAT-TUN, ¿qué les  parece?
Kame: Por cierto, ¿qué tipo de ramen ¿te gusta? [esa no fue la pregunta ¬¬]

Changmin: Bueno, me gusta el ramen tonkotsu, shio ramen, ramen shoyu, oh Me gusta todo de ellos. Particularmente, ramen picante.
Koki: Oh, si se trata de ramen picante, entonces ... antes de venir aquí nosotros  cinco salimos alrededor de 30 minutos y comimos todos juntos ramen.
Fue un tonkotsu picante.
Kame: se trata de un lugar llamado "Ichiran".
Koki: Es cerca de aquí.
Kame: ¿Has comido allí?
Tamori: He oído hablar de él.
Changmin: Yo comí allí una vez.
Conductora: ¿Lo hiciste? Es éste, ¿no?
Kame: Es muy bueno.
Ta: ¿Es este picante?
Kame: si es y tu puedes elegir los ingredientes.
[La siguiente parte no está traducida porque la chica que hizo la traducción a inglés dice que son solo especificaciones sobre ramen ]
Koki: Puede aumentar y aumentar, incluso diez veces ...
Kame: Por ejemplo la carne o condimentos, todo lo que tu elijas. Incluso la cantidad, o las cebollas. Puedes elegir todo por tí mismo.
Koki: Es un restaurante de ensueño!
Kame: Si desean ir, pueden ir con nuestros,  Ueda sin problemas ...
El momento de la propuesta de Kame xD

Ueda: Bueno para mí está absolutamente bien, pero ... ¿por qué yo?


Koki: Oh, se sorprendieron al participar de la nada.
Kame: Él no habla mucho y yo lo quería traer a la conversación. [xD]



SECOND TALK

Tamori: Y KAT-TUN?
La cara de sorpresa de Changmin >.<

Nakamaru: Bueno, no es una computadora, pero a menudo Ueda trae juegos es decir, juegos portátiles con él mientras se está bañando. Creo que ha roto alrededor de 3 ... [Tanta irracionalidad en una persona u.ú esto no lo veía venir xD]
Tamori: se pueden romper!
Ueda: He tratado de poner en el baño de un deshumidificador o poner una cubierta sobre bañera, pero al final, siempre los rompo.

Koki: Sólo debe dejar ese hábito, ¿verdad?
Tamori: Cuando tomas un baño, es mejor que lo pares!
Kame: En serio.
Conductora: Es peligroso, se rompen fácilmente.


ENDING PART

Conductora: Tu tuviste la idea para el restaurante de ramen también [hablándole a Yunho]
Yunho: Ueda-san, espero con ansias.
Ueda: Ok, entonces, vamos a ir ahora!

Yunho: Ok, vamos.
Koki: ¿Ahora?!
Tamori: Si vas ahora?!


Todo por hoy :D mis conclusiones:

-Ueda necesita ir a un centro de atención contra adicciones, no es sano meterse a bañar con videojuegos!!
-Kame fue el cortes al invitarlos al ramen no importa si fue broma, es porque en la entrada anterior pensaba que había sido Yunho
-Taguchi no habló nada :(
-Al parecer el ramen como tema de conversación da para mucho u.ú
-Creo que Kame no es muy bueno respondiendo a lo que se le pregunta n.n
-Espero que de verdad algún día salgan juntos (sueños….)

Ja ne

Traducción: Miyuki
Crédito:iside89

Traducción Myojo de Mayo 2011~Pt.5 Kamenashi~

Konichiwa!!

Hoy mismo termine la traducción de la parte de Kame, no sé porque siento que habló más que los otros mmm no lo sé me tarde porque se me ocurrio ponerme a ver el No More Pain, que gusto da saber que también tienen fans hombres, pocos pero existen n.n 

 

Chicos. Espero ser un hombre en la otra vida también.
 

25 años de edad. Hace poco cumplí 25 años. Mis padres, hermano menor y los abuelos celebraron con shabushabu. Era delicioso, yo estaba feliz, fue genial.
 


Haber nacido en febrero. Todo el mundo dice, "¡Uf, sigue siendo tan frío! Primavera, ven pronto! ", pero me gusta el profundo invierno.
 

La sangre del tipo B. En el trabajo, rara vez me ponen "Eres tipo B?" Ya sea que la audiencia me haga feliz o triste ... Creo que ese tipo de sentimiento complicado es típico para los tipo B.
 

Surf. Ah, yo no podía ir allí. Quiero dar la vuelta la próxima semana. Sigue siendo frío, pero el océano también es grande en invierno. Cuando estás en el agua, tus oídos llegan al estado frío que duele, pero el momento en que estas fuera, de repente se calientan. Por alguna razón, me gusta este momento.
 

Coches. Conducir a Gunma para comer soba ... Me gusta esa especie de paseos. Me gusta conducir alrededor mientras miro el mar. Me gusta tomar a mis amigos y cargando su equipaje, solamente yendo a todas partes, pero también me gusta ir a algún lugar por mí mismo.
 

Jeans. Tengo muchos, pero actualmente con frecuencia llevo mis dos pares favoritos. Por cierto, si no puedo usar los pantalones o la ropa nunca más, se la doy a otras personas. Definitivamente no la tiro a la basura, también soy apto para regalar cosas nuevas cuando la gente me atrae, todos "Pretty please ~". Kame-chan lo hizo antes.
 

Tener tres hermanos. Siempre he querido una linda hermana mayor, o una joven linda ... [uuuh por tus hermanos que se sentirán mal u.u]
 

Ran. Mi mascota
 

Jelly. Mi segundo perro mascota
 

Ser caprichoso. Incluso si se trata de una mala situación, podría estar de buen humor, y en situaciones buenas puede ser que sienta un poco abajo. Pero durante el trabajo lo mantengo equilibrado.
 

Cámara. Tomo fotos de cualquier cosa. La gente, los perros, el cielo, los árboles ... No poses, al igual que lo que es bueno.[mmm jamás debiste decir esto... los artistas se la pasan posando... OxO]
 

Después de un resfriado. Todavía tengo uno. Mi garganta todavía me duele, no creo que este completamente sano todavía. Tal vez tiengo un sistema inmunológico débil? ¿Qué debo hacer? [mmm yo no soy doctora... ve con tu mamá]
 

Arroz integral. Empecé a comerlo. Tiene un olor agradable y buen sabor. Me gusta.
 

Baños. El otro día, fui a Kenkou Land. Porque empecé a tener un resfriado, yo pensé que había que sudar en la sauna y deshacerse de él. Pero no funcionó ... [la vida no es así de fácil u.u]
 

Naturaleza. El mar, el cielo, el sol, las montañas y los ríos son buenas. Cuando puedo dejarme llevar en la naturaleza, me siento con mucha más energía después de sólo un par de horas.
 

Simpatia por las chicas. Como una vida siendo yo mismo, les agradezco. Su existencia en si es preciosa [Si claro, yo sé de eso n.n justo así somos] . Tal vez mis sentimientos son más paternales que lascivos. Como cuando quiero quitar la pelusa que se acumula en su suéter. Ah, eso es más maternal? [¬¬ algo como eso ...]Bueno, por supuesto, también tengo la mente lasciva de un chico (risas).[Me alegra saber eso]

Ya pronto les traigo otra traducción, ya saben que siempre se aceptan peticiones n.n a y puse enlace en dos palabras cosas que busqué porqué no sabía que eran ^.^

Ja ne

Traducción: Ja ne
Crédito: kotoba_odori

Traducción Myojo de Mayo 2011~Pt.4 Taguchi~

Konichiwa!!

Esta siguiente parte ha venido pronto n.n es que estoy sola en casa :D Taguchi es casi tan mono como Yuichi, a mis ojos nadie le ganará a Nakamaru xD pero el está cerca de ser tan mono como él jaja es una cosa rara...


 
Sonrisa. Es mi marca comercial
 

Afición a los libros recientemente. Estoy leyendo un libro llamado "Las personas que son malas y aquellas que son buenas para mantener su mente ordenada". Cuando leí el título pensé, ¿Eh? ¿Es esto sobre mí? Es importante pensar lógicamente.
 

Vivir en el sol. En estos días, Estoy cambiando de una persona de noche a un madrugador [ahora te crees Yuichi xD]. Es más fácil leer libros en una luz natural que en una artificial. Eso me sorprendió. Así que ahora estoy leyendo libros mientras estoy sentado en el sol.
 

Vídeos musicales. Puedo ver DVDs y YouTube mucho. Algún día quiero intentar hacer mi propio video.
 

Maratón. Viendo el maratón de Tokio el año pasado realmente me conmovió. Pensé que me gustaría participar un día y comenzé a correr. Sólo cuando tengo tiempo, pero me quedo cerca de 6 ~ 7 km.
 

Comer carne. Podría parecer un vegetariano, pero como carne. Definitivamente tengo salados yakiniku dos veces por semana.
 

Juegos. Ayer jugué Winning Eleven, y antes de que me diera cuenta, ya eran las 5:30 de la mañana ... así que soy esa clase de madrugador.[°o° eso no es ser madrugador!! eso es... °o° seguro se duerme después ¬¬]
 

Dulces japoneses. La papa kintsuba que tuve el otro día fue muy deliciosa. Entonces, tengo manjuu pequeño, llamado manjuu de 10 yenes. Algún día quiero comprar una gran cantidad y darles como regalo. Pero son tan pequeñas (risas).
 

Acai drinks. Comencé a beber ellos por razones de salud. 60 ml cada mañana y noche.
 

Baile. Estoy tomando clases de Hip Hop en este momento, pero totalmente no conseguí lo básico. Después de sólo una lección sentía dolor en todos mis músculos.
 

Tenis (Okamoto). Keitoo, si tienes tiempo, vamos a ir a jugar al tenis.[quién es Keitoo??]
 

Comerciales de cerveza. Anhelo por un CM, llendo como "Taguchi, tan refrescante!"[Ese ego....]
 

Onsen. [son esos lugares de los animes xD] Me encantan. ¿No lo entiendes todo "Aaah ~" el momento de sumergir tu cuerpo frío en la bañera? Onsen existen para éste momento.
 

Pedidos. Pedí un riquísimo Warabi-mochi. ¿Soy simple? Tal vez. [Eres mono >.<]
 

Levantarse temprano. Estoy tratando de levantarme antes de las 8. Erm, hoy ha sido a las 10:30 ... [estás como a 3 horas de tu objetivo de ser igual de madrugador que Yuichi]
 

Aprender coreano. Sí, soy yo! [dice: Yo soy Taguchi en coreano]
 

Los niños. Cuando acabamos de hacer el rodaje en el parque, me dijeron, "¿Eres realmente de KAT-TUN? De ninguna manera!" Pero era tan lindo. Mis sentimientos paternos salieron. [>.< ... kawai!!]
 

Nuevas camisetas. Me gusta todo tipo de cosas nuevas, pero derribado una camiseta es la mejor sensación.
 

Finalizando, siendo un tipo que hace la contabilidad del hogar. Comprendí después de mantener un libro de cuentas del hogar por un año y medio. Estoy gastando demasiado dinero en comidas y juegos [Si, eso suena a Taguchi]. Al darme cuenta y reflexionar sobre ello, haré algo de esto!

Ya casi termino, sólo falta la parte de Kame :D y ya sé que es lo siguiente que voy a traducir y pronto subiré fotos también, así que esperenlo n.n

Ja ne

Traducción: Miyuki
Créditos: kotoba_odori

Traducción Myojo de Mayo 2011~Pt.3 Nakamaru~

Konichiwa!!!

Aquí tengo ya la parte de Nakamaru de esta entrevista, es una monada de hombre n.n me encanta traducir las entrevistas y más si son las de KAT-TUN, sirve para dos cosas: para practicar mi ingles y para compartirlas con ustedes, estoy pensando en hacer un blog de IU pero no estoy muy segura me quiero dedicar a este que tanto amo lo mas que pueda, pero bueno ya no las aburro, espero que les guste ^.^


 

Conservador. En cuanto a todas mis acciones, son así, sí.
 

La perseverancia prevalece. Un refran, me gusta.
 

Fútbol. Lo juego desde hace mucho tiempo, me gusta verlo y jugarlo. Lo que me interesa ahora ... el jugador Nagatomo (Yuuto).
 

Afición por ver los deportes. no sólo fútbol, también me gusta ver los deportes de combate o el béisbol.
 

Beatbox. Aún quiero dominarlo ...
 

Metal Gear. Me gusta toda la serie, y como me ha gustado desde hace mucho tiempo, no hay nadie en KAT-TUN que me pueda vencer.[Es que todos en KAT-TUN son así??]
 

Levantarse temprano. Incluso si vuelvo a altas horas de la noche o tengo un día libre, trato de levantarme a las 8. A veces me siento un poco cansado alrededor del mediodía, pero puedo dormir bien por la noche y siento que si estás activo desde la mañana en adelante, no es sólo bueno para tu cuerpo, sino también para tu mente.
 

Afición por las cosas dulces. Me gusta el chocolate y las crepas de leche, pero, básicamente, mi favorito es tarta cubierta con frutas de temporada.
 

Dibujo. A menudo tengo que dibujar para revistas o blogs, pero como tuve que dibujar la camiseta para 24-hours Terebi hace un par de años, comenzé a disfrutarlo.
 

Estudiante. Me levanto temprano y estudio. [Pero que simple...¬¬]
 

Bonitas manos. Me han dicho eso por mucho tiempo [yo también lo digo]. Odio a la punta de mis dedos y los pies los tengo todos secos y agrietados. Es por eso que siempre llevo crema de manos para mantenerlas hidratadas.[La vanidad... es eso lo que te he enseñado?? sigue así xD]
 

Ajo. Hasta ahora el olor me molestaba y era algo con una imagen negativa para mí. Pero entonces Kame me convenció eso es nutritivO y te hace energéticO, así que lo intenté y fue muy bueno. Comerlo frito con sal es impresionante.[Si me parece impresionante... PODERLO COMER!!!] 

Dos hermanas. Con mi hermana que está estudiando en  Estados Unidos, hace poco chatee en Inglés.
 

Fichas del equipo de fútbol japones. La fiebre del fútbol se elevó desde el año pasado, y, queriendo algunas cartas de jugadores, de repente me compré una caja y la primera carta que saqué fue Nagatomo!
 

Salvar al soldado Ryan. Me gustan las películas, pero no he visto nada sobre esta, eso es lo mucho que me gusta esto. La vi en el cine, y compré el DVD no sólo para mí sino también dí a amigos.

La próxima es la de Junno :D hace tiempo que no publico nada de él, también espero tenerla ésta semana :D

Ja ne

Traducción: Miyuki
Crédito: kotoba_odori

Traducción Myojo de Mayo 2011~Pt.2 Koki~


Konichiwa!!

Hoy tengo la entrevista de Koki, es genial la terminé en una hora n.n 



Gama de intereses. Hago un montón de cosas,si. Me gustan un montón de cosas. Los animales , el océano y los instrumentos y entrenamientos musculares ... no importa cuánto tiempo tengo, nunca es suficiente. Recientemente, fui a Asakusa y obtuve un kimono informal. Hm? Obviamente para usar en el verano.

Cariñoso con los animales domésticos. Ahora tengo dos perros (Sakura, Rai) 20 peces tropicales , un mono (Momo). Recientemente, el veterinario me enseñó a hacer la comida para Momo. Preparar cualquier tipo de comida para perros, agrega agua para hacer una pasta, ponla en las frutas y ponlo en el congelador. Dedico más tiempo y esfuerzo en esto que a mi propia comida.[No sé porque lo sospechaba, vives entre el zoológico que es KAT-TUN y el zoológico que tienes en tu casa]

Afición al manga. No puedo limitarme a un favorito, ahora he leído Shounen Saltar sin faltar una semana.
 
Afición a las películas. Estoy viendo cualquier cosa, pero me gusta el suspenso intenso. Siempre estoy esperando un giro inesperado al final, pero de alguna manera no hay nada que supere a mi imaginación!

Afición a los juegos. Todavía me gusta Nintendo y Super Nintendo. Y también del tipo de Mario y Final Fantasy. Soy tan viejo como Mario.

Afición al anime. A decir verdad, también me encanta Akihabara. Voy por las tiendas de manga, tiendas de electrónica, si es posible compro doujinshi y demás.

Afición al transporte. Yo, por supuesto, tengo la licencia de conducir para automóviles y motocicletas, y también uno para pequeñas embarcaciones. Puesto que es valiosa, pensé en conseguir una para los helicópteros también, pero es super cara.[vamos si Kame se pudo comprar un sillón de diseñador 
alemán, tu puedes con lo de los helicópteros]

Bonsai. [es el arte de cultivar arboles] Cultivé un árbol de durazno antes, pero hace poco también compré un árbol de cerezo. Durante la lectura de una guía sobre los bonsai, aprendí demasiado sobre ello. Por cierto, Dejé que los hongos murieran...[mmmm pobres hongos]

Otaku. Si tu echas un vistazo a a mi aficiones, estoy sin duda alguna ...

Carnívoros. Tal vez me gusta tanto la carne como a un león. En la mañana yakiniku, gyuudon para el almuerzo, shabushabu para la cena ... comer carne hasta tres veces al día está bien [Koki :S no creo que los médicos piensen lo mismo que tu] Verduras ... No tengo para comer.

Recientemente, teñiste tu cabello de marrón Por ninguna razón en particular, sólo ganas de cambiar.[Sólo ganas de maltratar más a su pobre cabello u.u]

Brutalidad / Un poco pervertido / sentimientos incoherentes / Ser un  
introvertido . Para a mi hobbies salgo, pero si no hay nada, me gusta un hogar donde me gusta pasar a mi tiempo en la cama.

El matrimonio no es un objetivo. Realmente creo que en estos días que todavía me gustaría ser libre.[todos deberían pensar lo mismo u.u]

La familia es importante. Hace un tiempo, le di a mi hermano pequeño mi bicicleta por su cumpleaños.

Uno de cada tres calcetines tiene agujeros en él. A Sakura le gusta masticar los calcetines, y cuando ella no se ve durante 30 minutos, ellos ya han sido roídos . Es por eso que incluso los nuevos tienen agujeros en ellos!

Afición otro mundo ahí fuera. OVNI son especies desconocidas, civilizaciones muy antiguas ... Me gusta el mundo que no es visible a la gente.

Es todo por hoy, la siguiente entrevista es Nakamaru :D :D :D :D jajajja noten mi excesiva felicidad n.n ^.^ toda oportunidad de saber más de Yuichi es muy bien aprovechada

Ja ne

Traducción:Miyuki
Crédito: kotoba_odori