Konichiwa!!
Una traducción recién hecha n.n KAT-TUN ayer y hoy :D a decir verdad han cambiado de forma rara, hay una parte en ellos que sigue siendo la misma xD
PRIMERA PARTE: columna especial: ellos ahora y hace cinco años
Taguchi
En KAT-TUN, ¿ En qué estás en N º 1?
A pesar de que creo que tal vez también dije que "mi altura" hace cinco años ... Quiero decir "mi altura" de nuevo (risas).
Su respuesta hace cinco años → Mi altura (risas)
¿Cuál es un lado de Nakamaru-kun que uno no se puede esperar?
Él no escucha lo que digo (risas). A pesar de que le advertí que Kame tiene una vinoteca, le compró una para su cumpleaños!
Su respuesta hace cinco años → Puede que parezca que no puede cocinar, pero él puede. Su especialidad parece ser omuraisu.
Tu impresión al ver esta foto de hace 5 años
Pensé que esto era una foto del mes pasado (risas). Pero yo crecí un poco ... Yo era joven, después de todo. Quiero decir, tengo un cutis sano (risas). [Es verdad, se ve taaan igual siempre]
Nakamaru
Tu impresión al ver esta foto de hace 5 años
Uugh. Tengo mis oídos perforados ... Traté de llevar ese arete que había esperado por mucho tiempo, pero en este momento me di cuenta de que no me sienta bien y lo dejé (risas). [sabia decisión]
En KAT-TUN, ¿En qué estás en N º 1 ?
Es el beatboxing, después de todo. A partir de ahora todavía quiero que sea mi arma y quiero llegar a un nivel que incluso supera lo que es humanamente posible. [5 años le sirvieron para volverse aun más ambicioso n.n]
Su respuesta hace cinco años → Beat Box. Mi próximo objetivo es convertirme en un tesoro nacional viviente!
¿Cómo te ves en diez años?
Me gustaría casarme en mis treinta [Me estoy preparando económicamente para llegar a Japón e interrumpir la boda]. Corea? Ah, por desgracia, perdí el interés.[Pudó hacer felices a las fans coreanas en el tour pero decidió abandonarlo xD]
Su respuesta hace cinco años → Voy a aprender coreano y todo el mundo se refiere a mí como "la biblioteca andante!
Koki
Tu impresión al ver esta foto de hace 5 años
Tengo el pelo muy corto (risas). Porque la gente aún me llama "el chico con la cabeza rapada". Y como era de esperar, me veo joven ~ especialmente alrededor de los ojos!
¿Cuál es un lado de Ueda-kun que uno no esperaría?
Ueda es ... adorable! Todo el mundo dice que es misterioso, pero él se siente solo con facilidad, es como un niño mimado y más como el niño más pequeño.[yo diría toda una diva xD]
Su respuesta hace cinco años → En realidad, cuando Ueda unió a Johnnys junior, él tenía el pelo cortado a rape (se ríe). [O.O no lo imagino]
En KAT-TUN, ¿qué estás N º 1 en?
El número uno en mis pasatiempos[pensaba que ese era Taguchi]. Bicicletas, shamisen, los coches, la pesca, juegos de supervivencia. Uno de mis pasatiempos es buscar un novio para mi mascota Sakura (risas).
Su respuesta hace cinco años → Rap! Es el arma más fuerte que tengo.
Ueda
¿Cómo te ves en 10 años?
Todavía me gustaría seguir en el boxeo todo el tiempo. Si lo hago por otros 10 años, qué tan fuerte podría ponerme? Realmente me gustaría saber eso.
Su respuesta hace cinco años → cada vez más fuerte!
Un lado inesperado de ti mismo?
No es inesperado, pero yo soy más egoísta que piensa la gente!? Recientemente los otros consiguen todo a menudo, "¿Quién te crees que eres!" En mí (risas).
Su respuesta hace cinco años → rápidamente pierdo el temple (risas). Entonces le doy patadas a la cesta de basura en mi ira y miento sobre ello.
Tu impresión al ver esta foto de hace 5 años
Parezco joven (risas)! Tiene que ser en el momento en que pasó de rubio a negro. Pero ya que de alguna manera dio una impresión visual kei-, rápidamente lo cambié de nuevo (risas).
Kame
Tu impresión al ver esta foto de hace 5 años
Tan joven! Realmente era joven ... Además, mi cara estaba más delgada de lo que es ahora. Tal vez porque todavía tenía el cuerpo de un niño, cierto.[Sigo pensando que se ve casi igual, envidio a los japoneses que se estancan en la misma edad hasta por 10 años]
Una persona que admiras?
Todavía me gusta Nobunaga. Las personas que usan la cabeza para hacer frente a las cosas grandes. Él es el que me gustaría hacer en un drama histórico.
Su respuesta hace cinco años → Oda Nobunaga. Su manera de vivir fue realmente genial.
¿Cómo te ves en diez años?
Me gustaría jugar con mis hijos (risas). Me gustaría casarme ... En cuanto al trabajo, me siento el mismo que hace cinco años. Porque sigo pensando lo mismo.
Su respuesta hace cinco años → Voy a dar mi mejor esfuerzo como actor. Me gustaría aparecer en las películas.
Son tan monos esperen la siguiente parte pronto
Ja ne
Créditos:Nakamaruyuichifans
Traducción a español: Miyuki
J-Web de Taguchi
Konichiwa!!!
Ahora traigo la traducción de la J-Web de Junno n.n no tengo nada más que decir me he atrasado un poco así que debo darme prisa con las entradas
Hola
Iriguchi, Deguchi , Taguchi de~su
La semana pasada sin peligro cerré la cortina, todos vieron "Inu wo kau to iu koto ~ Sky to Wagaya no 180 Nichi~"
Estaba llorando en voz alta delante de la TV
En realidad, el calor de una familia y que un perro es también un importante miembro de la familia. Eso es lo que he aprendido
Después de 2 años y medio, me presenté en un drama, todo el personal se consolidó en un sentimiento de unión e ir al set siempre fue un placer
Al ser capaz de participar en una producción maravillosa de tal manera, yo también soy feliz
Actuar es muy difícil, si apareciese nuevamente en otra producción, por favor véanla con gusto
Aquí la información reciente
La semana pasada, fui a Fukushima para una grabación de la radio abierta
Esa radio es una emisión por FM de Fukushima, y llegó a 600 personas
Esta vez todos los miembros pudimos ir y aunque sólo fue un corto tiempo, fue una grabación agradable
Para mí, esta vez fue la primera vez que fui a las zonas afectadas ... en el camino que llega hasta la ubicación, las casas están destruidas. Fue justo en frente de mis ojos, y me sentí triste.
Qué podemos hacer
Una vez más nos pedimos a nosotros mismos, disfrutarlo con todas nuestras fuerzas y llevarles diversión
Era una grabación que queríamos hacer con ese sentimiento.
Por el contrario, hemos recibido el poder de todos y las enérgicas sonrisas de la gente que vino
Caminando junto a todos los fans, es seguro que, una vez más reconocido es el camino ideal
Creo que sería genial si tuviéramos de nuevo una oportunidad como ésta
Bueno, el tiempo pasan con todo el mundo en la web también, pero la verdad es que estoy pensando en cosas nuevas
para construir algo juntos, y luego permitirles saber más sobre las cosas que hago
Cuando el contenido se resuelva, voy a anunciar en poco tiempo
Espérenlo
Bueno, hasta la próxima vez
Ah, a todos los que hicieron todo lo posible en la carrera en el encuentro deportivo ~
"Felicidades "
Ja ne
Crédito: nono96
KAT-TUN cambia de nombre temporalmente O.o
Konichiwa!!
Perdón por mi larga ausencia, no tuve internet por largo tiempo TT_TT fueron los días más tristes de mi vida xD pero bien ahora a informar. En Twitter me entere de que KAT-TUN cambiaría de nombre temporalmente lo cual me pareció ilógico y me puse a buscar y leí en cada blog de J-Pop y todos decían más o menos lo mismo:
Perdón por mi larga ausencia, no tuve internet por largo tiempo TT_TT fueron los días más tristes de mi vida xD pero bien ahora a informar. En Twitter me entere de que KAT-TUN cambiaría de nombre temporalmente lo cual me pareció ilógico y me puse a buscar y leí en cada blog de J-Pop y todos decían más o menos lo mismo:
Los integrantes Kazuya Kamenashi, Koki Tanaka y Yuichi Nakamaru dieron a conocer que cambiarán el nombre del grupo KAT-TUN a “勝運” (pronunciado como “Katsu-un”) por tiempo limitado durante la duración de las presentaciones de “Dream Boys” del 3 al 2 5 de Septiembre.
Kamenashi comento acerca de este cambio “El significado de KAT-TUN es parecido a leer manga (cartoon en inglés), lees una página y quieres continuar a la que sigue y así sucesivamente. “Katsu-un” también ha existido como nombre del grupo desde hace mucho tiempo porque significa un grupo que puede ganar en lo que sea y tiene mucha suerte, y queremos entregar esa suerte desde el Imperial Garden Theater.”
El musical “Dream Boys” comenzó como “Dream Boy”, obra protagonizada por Hideaki Takizawa en el 2004. Otras estrellas populares del a oficina Jhonnys han presentado exitosamente este musical. En esta ocasión, Kamenashi representara el papel de Kazuya, y este mostro sus aspiraciones cuando declaro “Estoy feliz de poder hacer esto durante el 100 aniversario del Imperial Theater Garden. Desde aquí quiero enviar sonrisas, valor y vigor.” Regresando a representar el papel de Koki, Tanaka comento “Quiero llevar los sentimientos y pensamientos de lo que yo siento, hasta la audiencia, y hacer un buen ‘campeón’”
La semana pasada, todos los integrantes de KAT-TUN visitaron la prefectura de Fukushima por primera vez desde el temblor del pasado 11 de Marzo. Acerca de la cancelación de los conciertos que tenían planeados para este verano, Kamenashi comento “Creo que había muchas personas que esperaban esos conciertos. Por lo tanto, cuando otros integrantes vengan a ver la presentación del musical, les pedira que suban al escenario, lo más que puedan, así los fans podrán disfrutar mas de KAT-TUN.”
Es todo mmm no les parece absurdo pero en fin, espero que no sea permanente porque la verdad me suena bastante raro y que no lo empiecen a relacionar con la salida de Akanishi porque eso me molesta bastante, así como Jin puede solo, ellos también pueden solos :D
Ja ne
Créditos: Orisha
Suscribirse a:
Entradas (Atom)