Konichiwa!!
Aquí la traducción bien hecha de la charla de KAT-TUN con TVXQ en el Music Station, la primera vez que publiqué esto sólo tenía una vaga idea de lo que dijeron porque una amiga que estudia japonés me platicó lo que él entendio al parecer no estaba del todo bien lo que entendio u.ú Brenda ganbare!! xD pero bueno aquí está todo completo y exacto.
FIRST TALK
Conductora: A continuación, pregunta de rincón! Esto es de Tohoshinki.
"Por favor, háblanos de un restaurante de ramen al que tenemos que ir en Japón!"
Tamori: Oh, ¿te gusta el ramen?
"Por favor, háblanos de un restaurante de ramen al que tenemos que ir en Japón!"
Tamori: Oh, ¿te gusta el ramen?
Changmin: Ah, me gusta mucho, realmente me gusta mucho!
An: ¿Te gusta el ramen japonés?
Changmin: Sí.
Tamori: Y Jidai Shoujo, ¿les gusta el ramen?
* alguien de snsd*¡Ah, nos gustaría saber de una tienda de ramen bueno también.[se nota que les interesa muchisimo]
Tamori: Pero bueno, ya que hay muchos tipos de ramen ... KAT-TUN, ¿qué les parece?
Kame: Por cierto, ¿qué tipo de ramen ¿te gusta? [esa no fue la pregunta ¬¬]
An: ¿Te gusta el ramen japonés?
Changmin: Sí.
Tamori: Y Jidai Shoujo, ¿les gusta el ramen?
* alguien de snsd*¡Ah, nos gustaría saber de una tienda de ramen bueno también.[se nota que les interesa muchisimo]
Tamori: Pero bueno, ya que hay muchos tipos de ramen ... KAT-TUN, ¿qué les parece?
Kame: Por cierto, ¿qué tipo de ramen ¿te gusta? [esa no fue la pregunta ¬¬]
Changmin: Bueno, me gusta el ramen tonkotsu, shio ramen, ramen shoyu, oh Me gusta todo de ellos. Particularmente, ramen picante.
Koki: Oh, si se trata de ramen picante, entonces ... antes de venir aquí nosotros cinco salimos alrededor de 30 minutos y comimos todos juntos ramen.
Fue un tonkotsu picante.
Kame: se trata de un lugar llamado "Ichiran".
Koki: Es cerca de aquí.
Kame: ¿Has comido allí?
Tamori: He oído hablar de él.
Changmin: Yo comí allí una vez.
Conductora: ¿Lo hiciste? Es éste, ¿no?
Koki: Oh, si se trata de ramen picante, entonces ... antes de venir aquí nosotros cinco salimos alrededor de 30 minutos y comimos todos juntos ramen.
Fue un tonkotsu picante.
Kame: se trata de un lugar llamado "Ichiran".
Koki: Es cerca de aquí.
Kame: ¿Has comido allí?
Tamori: He oído hablar de él.
Changmin: Yo comí allí una vez.
Conductora: ¿Lo hiciste? Es éste, ¿no?
Kame: Es muy bueno.
Ta: ¿Es este picante?
Kame: si es y tu puedes elegir los ingredientes.
[La siguiente parte no está traducida porque la chica que hizo la traducción a inglés dice que son solo especificaciones sobre ramen ]
Koki: Puede aumentar y aumentar, incluso diez veces ...
Kame: Por ejemplo la carne o condimentos, todo lo que tu elijas. Incluso la cantidad, o las cebollas. Puedes elegir todo por tí mismo.
Koki: Es un restaurante de ensueño!
Kame: Si desean ir, pueden ir con nuestros, Ueda sin problemas ...
Ta: ¿Es este picante?
Kame: si es y tu puedes elegir los ingredientes.
[La siguiente parte no está traducida porque la chica que hizo la traducción a inglés dice que son solo especificaciones sobre ramen ]
Koki: Puede aumentar y aumentar, incluso diez veces ...
Kame: Por ejemplo la carne o condimentos, todo lo que tu elijas. Incluso la cantidad, o las cebollas. Puedes elegir todo por tí mismo.
Koki: Es un restaurante de ensueño!
Kame: Si desean ir, pueden ir con nuestros, Ueda sin problemas ...
El momento de la propuesta de Kame xD |
Ueda: Bueno para mí está absolutamente bien, pero ... ¿por qué yo?
Koki: Oh, se sorprendieron al participar de la nada.
Kame: Él no habla mucho y yo lo quería traer a la conversación. [xD]
SECOND TALK
Tamori: Y KAT-TUN?
La cara de sorpresa de Changmin >.< |
Nakamaru: Bueno, no es una computadora, pero a menudo Ueda trae juegos es decir, juegos portátiles con él mientras se está bañando. Creo que ha roto alrededor de 3 ... [Tanta irracionalidad en una persona u.ú esto no lo veía venir xD]
Tamori: se pueden romper!
Ueda: He tratado de poner en el baño de un deshumidificador o poner una cubierta sobre bañera, pero al final, siempre los rompo.
Koki: Sólo debe dejar ese hábito, ¿verdad?
Tamori: Cuando tomas un baño, es mejor que lo pares!
Kame: En serio.
Conductora: Es peligroso, se rompen fácilmente.
ENDING PART
Conductora: Tu tuviste la idea para el restaurante de ramen también [hablándole a Yunho]
Yunho: Ueda-san, espero con ansias.
Ueda: Ok, entonces, vamos a ir ahora!
Ueda: Ok, entonces, vamos a ir ahora!
Yunho: Ok, vamos.
Koki: ¿Ahora?!
Tamori: Si vas ahora?!
Todo por hoy :D mis conclusiones:
-Ueda necesita ir a un centro de atención contra adicciones, no es sano meterse a bañar con videojuegos!!
-Kame fue el cortes al invitarlos al ramen no importa si fue broma, es porque en la entrada anterior pensaba que había sido Yunho
-Taguchi no habló nada :(
-Al parecer el ramen como tema de conversación da para mucho u.ú
-Creo que Kame no es muy bueno respondiendo a lo que se le pregunta n.n
-Espero que de verdad algún día salgan juntos (sueños….)
Ja ne
Traducción: Miyuki
Crédito:iside89
por fin me entero de lo que dijeron,muchas gracias
ResponderEliminarGracias or comentar n.n
ResponderEliminar